Mariehønen Evigglad
Jeg kender en kvinde - jeg har kendt hende, siden hun var en ung pige - hun er altid glad. Selvfølgelig ikke altid glad-glad - men hun har en grundstemning i sig, som er ukuelig.
Evigglad kan vi kalde hende. Hun kommer fra Falster.
Og så er der Søren. Søren er lidt af snegl. Men han er ret sød alligevel. En beskytter for lyn og tordenvejr og altid gæstfri.
Søren er fra Jylland.
Engang mødtes de to - Evigglad og Søren Snegl - og sød musik blev spillet. Og som du nok kan tænke dig, så gik der ikke lang tid, så blev Evigglad til Madam Snegl.
For selv om den ene er Evigglad og den anden er lidt af en snegl, og selv om den ene er fra Falster og den anden er fra Jylland, - så kan man godt være fine ægtefolk alligevel.
Lidt ligesom hvis den ene er muslim og den anden er kristen. Eller den ene er hvid og den anden er brun. Eller den ene er rig og den anden er fattig.
Vores forskelligheder afholder os ikke fra at beskytte hinanden, passe på hinanden og elske hinanden.
Måske snarere tværtimod. Det er det smukke ved livet for os mennesker.
Og for mariehøner og snegle.
Cheri Cheri Lady
(Modern Talking 1985)
Mariehønen Evigglad
Oprindelsesår er ukendt. Den indgår i mange rimbøger og er samtidig en højt elsket børnesang.
Denne version er fra bogen: Mariehønen Evigglad, rim for børn og barnlige sjæle.
Tekst af Halfdan Rasmussen
Illustrationer af Ib Spang Olsen
Forlaget Carlsen 2009
Vagn Henning Hansen har komponeret melodien til børnesangen.
1 Comment
Like
Comment
Share